Kiedy może okazać się niezastąpiona pomoc tłumacza?

Z usług tłumaczy i biur tłumaczeń w gruncie rzeczy w życiu codziennym nie korzystamy zbyt często, jednak zdążają się takie sytuacje w których nie mamy wyjścia i do biura tłumaczeń musi się udać, warto zatem wiedzieć, kiedy profesjonalne tłumaczenia mogą być nam potrzebna i co oferują nam biura tłumaczeń.

TłumaczBiuro tłumaczeń czy inaczej agencja tłumaczeń – zakres usług

W czasach, gdzie niemal każdy zna język angielski zasadność działania biur tłumaczeń wydaje nam się być nie do końca oczywista. Jednak jest różnica pomiędzy znajomością języka, a jego poprawnością, a to właśnie ów profesjonalizm tłumaczeń jest atutem takich biur. Oczywistym jest, że w życiu codziennym i prywatnym zwykle takich tłumaczeń nie potrzebujemy, choć i tu są wyjątki, bo pozostaje na przykład kwestia tłumaczenia dokumentacji spadkowej po zagranicznych krewnych itd. W życiu zawodowym, jednak zdecydowanie częściej potrzebujemy takich poprawnych form języka obcego. Można by chociażby podać tu takie przykłady jak wydanie publikacji naukowej w obcym języku, stworzenie dwujęzycznej sklepowej strony internetowej. To oczywiście tylko przykłady, zastosowań można by znaleźć o wiele więcej. Co za tym idzie, okazje się, ze usługi takiego biura tłumaczeń mogą okazać się całkiem potrzebne. A co wchodzi w skał oferty takiego choćby bydgoskiego biura tłumaczeń? Można by tu wyróżnić takie usługi jak:

  • tłumaczenia pisemne
  • tłumaczenia ustne
  • obsługa konferencji
  • tłumaczenie stron internetowych
  • tłumaczenie techniczne
  • tłumaczenie przysięgłe

Co za tym idzie biuro tłumaczeń jest wstanie wesprzeć klient właściwie w każdym przypadku, w którym konieczne jest profesjonalne tłumaczenie.

TłumaczeniaTłumaczenia techniczne – czyli dlaczego sprawia nam to tyle kłopotów

Jedną z usług z której częściej korzysta się w biurze tłumaczeń jest tłumaczenie techniczne, dlaczego akurat ten rodzaj tłumaczeń jest tak często poszukiwany. Otóż tłumaczenia techniczne, dotyczą zwykle jakichś dokumentów, książek, podręczników specjalistycznych z konkretnej dziedziny wiedzy, a co za tym idzie stosowanych jest w nim wiele specjalistycznych terminów, które zwykle nie są znane przeciętnemu użytkownikowi języka, a co za ty idzie poprawne ich przetłumaczenie nie jest możliwe. Dodatkowo jeśli dziedzina do które należy ten tekst nie jest nam znana, to nawet tłumacząc słowa nie koniecznie musimy oddać sens zapisanej wypowiedzi, dlatego właśnie ten rodzaj tłumaczeń jest tak popularny, bo daje gwarancje, że zarówno wszystkie zwroty jak i sens merytoryczny książki będą właściwe. W gruncie rzeczy jest to możliwe dzięki temu, że poza tłumaczami nad takim projektem tłumaczenia technicznego zwykle czuwa specjalista z danej dziedziny, który koryguje ewentualne błędy merytoryczne powstałe w trakcie tłumaczenia.

DokumentTłumaczenie dokumentacji prawnej – tłumacz przysięgły

W przypadku tłumaczenia dokumentów sprawa wygląda nie co inaczej, oczywiście mogło by się zdarzyć, że zastosowane tak zwroty nie są znane przeciętnemu użytkownikowi języka, jednak w tym przypadku konieczność skorzystania z usług tłumacza przysięgłego wynika z czegoś zupełnie innego. A mianowicie z tego, że tak naprawdę tylko on ma prawo dokumentu tłumaczyć, jeśli mają one być ważne. Jeżeli w sądzie czy u adwokata przedstawimy jakiekolwiek tłumaczenie dokumentów, które nie będzie opatrzone pieczęcią tłumacza przysięgłego to zwyczajnie w świecie nie będzie ono ważne, a co za tym idzie nie zostanie uznane w sprawie. Dlatego w przypadku tłumaczeń przysięgłych to czy chcemy czy nie chcemy jesteśmy na nie skazani, bo tak dyktuje prawo.


 

Źródła informacji wykorzystanych w artykule:


 

Słowem podsumowania:

W niektórych wypadkach to czy skorzystamy z usług biura tłumaczeń czy nie, zależy tylko i wyłącznie od nas, jednak są też takie sytuacje w których tak naprawdę nie mamy za wielkiego wyboru i bez pomocy biura tłumaczeń się nie obejdziemy, tyczy się to zwłaszcza tłumaczenie przysięgłego, którego zasadność dyktują przepisy prawne i tego nie da się już w żaden sposób obejść.

Leave a Comment